Loading…

Deuteronomy 1:6–8

The Lord our God said to usq at Horeb,r “You have stayed long enoughs at this mountain. Break camp and advance into the hill country of the Amorites;t go to all the neighboring peoples in the Arabah,u in the mountains, in the western foothills, in the Negevv and along the coast, to the land of the Canaanitesw and to Lebanon,x as far as the great river, the Euphrates.y See, I have given you this landz.a Go in and take possession of the land the Lord sworeb he would give to your fathers—to Abraham, Isaac and Jacob—and to their descendants after them.”

Read more Explain verse



Deuteronomy 1:6–8 — English Standard Version (ESV)

“The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain. Turn and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland and in the Negeb and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates. See, I have set the land before you. Go in and take possession of the land that the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their offspring after them.’

Deuteronomy 1:6–8 — King James Version (KJV 1900)

The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount: Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Deuteronomy 1:6–8 — New Living Translation (NLT)

“When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough. It is time to break camp and move on. Go to the hill country of the Amorites and to all the neighboring regions—the Jordan Valley, the hill country, the western foothills, the Negev, and the coastal plain. Go to the land of the Canaanites and to Lebanon, and all the way to the great Euphrates River. Look, I am giving all this land to you! Go in and occupy it, for it is the land the Lord swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to all their descendants.’ ”

Deuteronomy 1:6–8 — The New King James Version (NKJV)

“The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: ‘You have dwelt long enough at this mountain. Turn and take your journey, and go to the mountains of the Amorites, to all the neighboring places in the plain, in the mountains and in the lowland, in the South and on the seacoast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates. See, I have set the land before you; go in and possess the land which the Lord swore to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give to them and their descendants after them.’

Deuteronomy 1:6–8 — New Century Version (NCV)

The Lord our God spoke to us at Mount Sinai and said, “You have stayed long enough at this mountain. Get ready, and go to the mountain country of the Amorites, and to all the places around there—the Jordan Valley, the mountains, the western hills, the southern area, the seacoast, the land of Canaan, and Lebanon. Go as far as the great river, the Euphrates. See, I have given you this land, so go in and take it for yourselves. The Lord promised it to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob and their descendants.”

Deuteronomy 1:6–8 — American Standard Version (ASV)

Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain: turn you, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the lowland, and in the South, and by the sea-shore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates. Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Deuteronomy 1:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain. Turn and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plain, in the mountain, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Deuteronomy 1:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

At Mount Horeb the Lord our God said to us, “You have stayed at this mountain long enough. Break camp, and get ready! Go to the mountain region of the Amorites, and go to everyone living on the plains, in the mountains, in the foothills, in the Negev, on the whole Mediterranean coast (the land of the Canaanites), and into Lebanon as far as the Euphrates River. I’m giving you this land. Enter, and take possession of the land the Lord swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to you, their descendants.” 

Deuteronomy 1:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough. Resume your journey and go to the hill country of the Amorites and their neighbors in the Arabah, the hill country, the Judean foothills, the Negev and the sea coast—to the land of the Canaanites and to Lebanon as far as the Euphrates River. See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the Lord swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.’

Deuteronomy 1:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, “You have stayed long enough at this mountain. Resume your journey, and go into the hill country of the Amorites as well as into the neighboring regions—the Arabah, the hill country, the Shephelah, the Negeb, and the seacoast—the land of the Canaanites and the Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates. See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that I swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.”

Deuteronomy 1:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

“Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain. Turn now and move on, and go into the hill of the Amorites and to all of the neighboring regions in the Jordan Valley in the hill country and in the Negev and in the coastal area along the sea, into the land of the Canaanites and into the Lebanon, as far as the great river Euphrates. Look, I have set the land before you; go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give it to them and to their offspring after them.’

Deuteronomy 1:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord our God spoke to us at Mount Horeb. He said, “You have stayed long enough at this mountain. Take your tents down. Go into the hill country of the Amorites. Go to all of the people who are their neighbors. Go to the people who live in the Arabah Valley. Travel to the mountains and the western hills. Go to the people in the Negev Desert and along the coast. Travel to the land of Canaan and to Lebanon. Go as far as the great Euphrates River.

“I have given you all of that land. Go in and take it as your own. I took an oath. I promised I would give the land to your fathers. I promised it to Abraham, Isaac and Jacob. I also said I would give it to their children after them.”

Deuteronomy 1:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.

Turn and set your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland and in the Negev and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.

See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the Lord swore to give to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to them and their descendants after them.’


A service of Logos Bible Software

Deuteronomy 1:19–33

Spies Sent Out

19 Then, as the Lord our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amoritesy through all that vast and dreadful wildernessz that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea.a 20 Then I said to you, “You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us. 21 See, the Lord your God has given you the land. Go up and take possessionb of it as the Lord, the God of your ancestors, told you. Do not be afraid;c do not be discouraged.”d

22 Then all of you came to me and said, “Let us send men ahead to spye out the landf for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to.”

23 The idea seemed good to me; so I selectedg twelve of you, one man from each tribe. 24 They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkolh and explored it. 25 Taking with them some of the fruit of the land, they brought it down to us and reported,i “It is a good landj that the Lord our God is giving us.”k

Rebellion Against the Lord

26 But you were unwilling to go up;l you rebelledm against the command of the Lord your God. 27 You grumbledn in your tents and said, “The Lord hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us. 28 Where can we go? Our brothers have made our hearts melt in fear. They say, ‘The people are stronger and tallero than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakitesp there.’ ”

29 Then I said to you, “Do not be terrified; do not be afraidq of them.r 30 The Lord your God, who is going before you, will fights for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, 31 and in the wilderness. There you saw how the Lord your God carriedt you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place.”u

32 In spite of this,v you did not trustw in the Lord your God, 33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day,x to searchy out places for you to camp and to show you the way you should go.

Read more Explain verse



A service of Logos Bible Software